четверг, 7 февраля 2013 г.

звездные войны фанфик лабиринт силы марги

Сочная в тени зелень обретала под ярким солнцем на середине большой поляны золотистый оттенок. Было время полета пуха, и небо высоко плескалось синевой, и он взлетал к нему подпрыгивал и планировал на высоте, потом легко спускался вниз и снова подпрыгивал. Это полеты были одной из самых желанных его радостей в ярких, всегда интересных, насыщенных приключениями снах. Во сне он был сильным, ловким, неуязвимым. А когда он взлетал повыше, и весёлые мягкие кудряшки мальчика тоже становились похожи на пух цветущей шууры, его будто окликал наполненный светом воздух: Ко-о-ос! Ко-о-ося!Косей, или Косико, наяву его звали редко, хотя ему было совсем мало лет. Чаще к нему обращались «юный господин» или «господин Палпатин». Разве что капитан Лон Атала, бывший начальник охраны его матери, который теперь заведовал транспортным хозяйством и системами снабжения во владениях Палпатинов, позволял себе назвать его на «ты», если мальчику случалось сделать что-нибудь не так. Тогда старик (для маленького Коса это был безусловный старик, с сединой и морщинами) качал головой и приговаривал «Эх, Кося-Кося, сковородка без ручки». Но говорил это без обиды, он всякого так распекал, кто делал что-нибудь неположенное. Мальчик нечасто видел мать, поскольку большую часть времени госпожа Газере Палпатин проводила в столице. Кос знал, что она занимается политикой и что их фамилия очень состоятельна. В Тиде у семьи был элегантный особняк, которым когда-то владела династия Насин, и сейчас, расширенный и обновленный, он входил в число сокровищ культуры Набу. Этот дом, как и вилла у отрогов гор Галло, в излучине Великой реки, принадлежали матери Газере, леди Гварене Наруме. Много радостей было у Коса на бабушкиной вилле. Больше всего мальчик любил многосоставный чердак, где далеко не сразу находили его слуги леди Наруме. Там, в укромном местечке, он держал коробку с ветхим кукольным театром, принадлежавшим, наверное, еще его прапрабабушке. Куклы были очень старые, у некоторых совсем вылиняли лица, но маленькому хозяину это нисколько не мешало. В игре он получал полную свободу слова и воображения, а что ещё нужно человеку для счастья?Вторым его сокровищем была секретная шкатулка с настоящим шифром, которую он выклянчил у матери. Здесь он хранил тетрадь для разных тайных знаков. Мальчик не помнил себя не умеющим читать; умелость в письме, конечно, пришла не сразу, но ещё до школы он усердно учился вырисовывать буквы. В этом ему помогал учебный дроид и старинная книга по каллиграфии, которая случайно свалилась с полки в библиотеке, когда юный наследник засмотрелся на её большой красивый корешок. В «Уроках каллиграфии» буквы представали перед ним в разных одеждах, но больше всего Косу нравилось, чтобы они были твёрдыми, как солдаты в строю. Он любил их строгую красоту настолько, что однажды захотел расширить пределы алфавита и придумал для самых главных тех, из которых состояло его имя несколько двойников, чтобы они прикрывали своих официальных собратьев от покушений со стороны таких неблагонадёжных букв, как «энт» и «орент». А «тайные знаки для особых случаев» (мальчик и слово придумал для их обозначения «нахтор») он мог рисовать по часу, по два, самозабвенно а потом, глядя на получившиеся пиктограммы, разгадывал, что бы они могли обозначать, и отбирал истинные. За этими шифрами стояла целая история множества планет, и Кос с удовольствием погружался в нее в свободное от взрослых время. Вырисовывалась интереснейшая драма: заговоры, перевороты, свержение королев и королей, воцарение временщиков, битвы между противоборствующими династиями Были еще просторный двор и сад, а за ним лес, подступающий к самому взгорью, откуда горизонт просматривался до самых Великих водопадов. Но доступ к этим волшебным местам был невозможен без конвоирования: на прогулках к нему приставляли специального егеря, или сам капитан Атала сопровождал его. А взрослые редко говорили с мальчиком, его вопросы их утомляли. Кося навязываться не любил: когда он замечал, что его не слушают, тяготятся им, он умолкал и продолжал беседу уже сам с собой. А ему всегда было о чем с собой поговорить. Леди Наруме, владелица виллы, почти не показывалась на людях, она была уже очень стара. Будь Кося посмелее, он бы обязательно прокатился в ее коляске (втайне он мечтал об этом). Но в бабушкиной комнате всегда толпилось много прислуги, и дерзкое предприятие было заранее обречено. Иногда горничная леди Гварены приглашала Коса в просторную желтую спальню, где пахло лекарствами и цветами. Госпожа Наруме приподнималась и молча смотрела на внука бледно-голубыми глазами, как у ее любимой фарфоровой куклы, которая могла покачивать головой из стороны в сторону. Эту куклу подарил бабушке сам король во время первого визита девочки Гварены ко двору.А вот Коса ко двору не водили, потому что фамилия его отца не была такой знатной, как Наруме.Мальчик побаивался бабушки, но ради того, чтобы посмотреть на коляску, соглашался читать ей стишки из своих книжек. Иногда старая леди хвалила его и гладила по умненькой голове в золотистых кудряшках. Иногда он нарочно запинался или коверкал слова, чтобы подразнить свою бонну. Иногда он украдкой показывал язык капитану Атале. Иногда он объедался мороженым и делал вид, что простудился, тогда весь дом ходил на цыпочках, а бонна давала ему вкуснейший сироп из особого сорта лечебной груши, в обычное время стоявший в запертом шкафчике для лекарств. Из столицы сразу же приезжал врач, который состоял на службе у самого губернатора Тида и был старинным другом дома. Он совал в горло Коси круглое стёклышко и строгим голосом давал поручения дядьке Отеру. Почему-то даже он был уверен, что его юный пациент по-настоящему хворал. А мальчику доставляло удовольствие поваляться в кровати один-два дня, находясь в центре внимания. Ведь даже мама, случалось, приезжала из Тида, подходила к его постели и интересовалась у слуг, нет ли опасности для жизни её сына.В один из дней мнимой болезни маленький Палпатин крепко задумался над своими способностями к внушению. Неужели взрослые так хитро подыгрывали ему, единственному наследнику огромного состояния и могущественных связей? Или он действительно обладает этим даром? Кос пытался это выяснить. Однажды, читая книжку для леди Наруме, он из чистого озорства задумал, чтобы сиделка, бывшая при постели престарелой дамы, качнула голову фарфоровой куклы. Он ясно представил, как девушка подходит к этажерке с любимыми безделушками хозяйки и совершает запретное действие Правда, старая леди ужасно разозлилась, и дядька быстро увёл мальчика.Для чистоты эксперимента нужна была проверка. После долгих серий удач и неудач Кос сделал важное открытие. Во-первых, лучше всего он может передавать свои мысли только совсем молодым. Во-вторых, чтобы подчиниться его воле, внушаемый человек должен находиться как можно ближе. В-третьих, сам Кос должен во всех подробностях представлять, что именно требуется от подопытного. То есть внушить горничной Азне, чтобы она, предположим, угнала из космопорта небольшой корабль и отправилась на нём куда-нибудь в кольцо Риши, не получилось бы никак. Мальчик был бы рад продолжить свои опыты, но юношей и девушек среди прислуги было очень мало. Хотя Коса забавляло, когда они спотыкались на ровном месте и роняли подносы с посудой, повторять такое многократно было опасно: вдруг управляющий уволит их и взамен появятся пыльные старики и старухи, которых и так полон дом? Ведь юному хозяину нравился и голосистый помощник повара Вуджа, и весёлый чистильщик ковров Мата, и добрая горничная Азна А от мороженого и сладостей, добытых окольным путём, у Коси иной раз по-настоящему болел живот. Да, домик у горных отрогов был дорог мальчику намного больше, чем великолепный особняк в столице. К бабушке, на природу, он приезжал отдохнуть. Взрослые говорили: поправить здоровье, тельце у него и впрямь было тщедушное; из подслушанных разговоров он знал, что родился раньше срока, и это еще счастье, что леди Газере удалось стать матерью в таком почтенном возрасте, ведь было бы жалко, чтобы фамильные капиталы перешли в чужие руки. Здесь, на вилле, за ним ходил только один дядька, старик Отер, который почти не ограничивал свободу своего воспитанника. А в городе нужно было учиться: приходило много преподавателей, чтобы подготовить его к поступлению в Королевскую гимназию. Не все они наводили скуку. Например, с гувернером Оппе Кос очень полюбил географию и планетографию. Они побывали с экскурсиями во всех примечательных местах Набу и вскоре должны были съездить на каждую из трех лун но Оппе очень некстати влюбился в секретаршу леди Газере, и мать Коса почему-то уволила обоих. Долго мальчик чувствовал боль от этого предательства. Новый преподаватель, лысый и старый, был чем-то похож на шаака, с ним совсем не хотелось учить уроки. Кос рисовал на него карикатуры и грустил.В столичный дом нередко наведывался отец, такой же старый, как и гувернер на замену, с такими же залысинами и блестящим круглым лбом, и так же тягостно было от его присутствия. Вообще-то у Пало Палпатина был свой дом, и мама собиралась даже взять туда с собой Косю, в субтропическую зону, где были лучшие климатические условия для ценнейшего сорта шууры «набуянская корона». Но так и не собралась.Глава семейства иногда задавал сыну глупые вопросы об уроках, но еще чаще приветствовал своего отпрыска безмолвным кивком и ничего

Операция "Преемник"Фанфик

Суббота, 27 октября 2012

Там, высоко нет ... — Хроники разных времен

Посвящаю моей сестре с благодарностью за то, что однажды она решила прийти ко мне на помощь и жизнь стала намного лучше, чем была.

Операция "Преемник"

Комментариев нет:

Отправить комментарий